剧情介绍

少年棒球队国手出身的布店老板阿隆(侯孝贤饰),他和阿贞是青梅竹马。阿贞(蔡琴饰)是某企业的高级助理员工,她总是期想着能够尽快结婚移民美国,改变目前的生活处境,向往着美好未来。阿隆乐于帮助别人,像开出租车的少棒朋友阿钦(吴念真饰)等等。他有着浓郁的怀旧情结,常去棒球场边观看。
  面对周围激烈变化的社会,阿隆和阿贞交往的是不同人群,彼此不可避免地渐有远离,感情出现了裂缝。后来,阿隆被爱慕阿贞的一个年轻人刺伤,独自坐在路边等待。逐渐昏迷中,他仿佛重新看见了参加少棒比赛的记忆画面。

评论:

  • 云诗 9小时前 :

    中国导演拍的中国故事 在美国大放异彩...这是好事 里面的场景人物造型都是中国风 中国元素 但是故事发生却在美国 这个让人有点恍惚...成长 剧作很好的 适合青春期的孩子跟家人朋友一起看

  • 彩蕾 2小时前 :

    无法共情的是人从来没有family issue吗?那我挺羡慕你们的

  • 初雪 3小时前 :

    皮克斯的又一部佳作,主角是个有脾气的小女孩,反抗与撒野的外在物化实体表现,那么多规矩和束缚,是成年人世界强硬施加的,小孩子不应该背负那么多枷锁。

  • 何初之 6小时前 :

    东亚亲子战争的具象化惨烈化表达。这种传统逻辑最荒唐的地方就是,家长们将压抑与克制视为美德,可是在让子女学习压抑与克制的过程中,他们却一点也不懂得压抑与克制自己。于是就像片中喻示的那样,孩子心中的小兽要靠家长化身巨兽来制服,这根本无关美德与教育,这只是一场权力的恶斗。

  • 孙越泽 8小时前 :

    发生在多伦多的故事,啊令人怀念的加拿大。故事真的很让人共情,能让我想到好多。

  • 宇柔雅 5小时前 :

    不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解

  • 成泽 6小时前 :

    国人看这部片多少都会被戳到一些点的,大概每个人都经历过,在母亲的高度关注极度控制下努力做到事事完美,为家人的期望而活,压抑内心的自我,直到某个时刻情绪喷涌而出彻底爆发……最后是走向崩溃还是自我和解又是一道槛儿,学会向父母展现真正的自己,学会把孩子从“家庭全部寄托”的思想牢笼中解放出来,是需要小孩与大人携手面对的课程。画面音乐都非常棒,何况谁会不喜欢这样可爱又毛茸茸的小熊猫呢!?

  • 卫佳妮 2小时前 :

    红头发好好看。七大姑八大姨念经的时候,还有最后在竹林意识里放弃红熊猫的时候,好感动,她们过去的经历和牺牲。毛毛的小熊猫的象征意义很好哎。电影里的人形好适合做元宇宙头像啊,希望能开发养成或者角色扮演游戏。完全可以直接出现在迪士尼乐园里了~这些青春期的叛逆最好不要以追星作为拉锯点,那亲情作为代价,回过头来看就会觉得不值得。

  • 妍倩 0小时前 :

    挺有意思的!可是海外华人也就这样了……说白了已经和当代中国脱节了。

  • 嘉恒 7小时前 :

    毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯

  • 哈子安 2小时前 :

    2.5 这算不算华人的刻板印象?

  • 亓官邵美 9小时前 :

    青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)

  • 仲依波 7小时前 :

    不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)

  • 后采白 3小时前 :

    皮克斯的又一部佳作,主角是个有脾气的小女孩,反抗与撒野的外在物化实体表现,那么多规矩和束缚,是成年人世界强硬施加的,小孩子不应该背负那么多枷锁。

  • 崔雨凝 1小时前 :

    李美林她妈是82年生的小熊猫吧!她在体育馆发狂那段跟金智英发病模仿外婆的语气心疼自己妈妈有什么区别?你必须压抑自己的需求,做到让家长满意,所有的吃苦都是应该的,所有的享乐都是犯罪,你从读书到工作到结婚都要按部就班,做到最好,再让你的下一代继续这样的压抑和痛苦,这是什么韭菜的基因奴隶的自我修养啊!

  • 务聪睿 5小时前 :

    不皮克斯,很迪士尼,剧情低龄简单平铺直叙,结尾煽情很生硬

  • 卫博义 9小时前 :

    阳光姐妹淘,很美好

  • 典映冬 7小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 彩梦 0小时前 :

    不就是女性身体和心理的成长,居然弄得这么神经兮兮的,简直对不起卡夫卡。至于反传统的那一面,背离前几代的统去继承更老的统,这是文艺复兴么?

  • 和建同 7小时前 :

    导演中国背景让这个故事更东方更易懂,但是本质还是一个讲给西方人的故事。在多伦多,在人类大同社会里描绘老祖宗到现在的blessings,也可能是诅咒。最后青春期小女孩meilin和爸妈和解,和小男孩和解,和朋友和解大团圆。高潮部分完全没想到是我妈不让我变成红熊猫,所以我妈变成红熊猫来打我,全家一起上阵变成红熊猫帮妈妈拖回来...动机不明确,且在多处地方出现。便利店小哥成了衬托妈妈的家教严格而多余。外婆的警告说红熊猫力量变大,最后也没有get到底哪里需要警惕?为了看演唱会这条动机还是明确的,借熊猫赚钱星星眼可以get,而且看得出编剧的可爱之处。但突然给我一个为了和解而和解的结局,我真的没有被说服(是不是还提了没必要完美,要对家人好一些的大道理,太浅)好在画风舒服可爱,配乐东方特色浓厚,还是惊喜的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved