一开始想这个可能是想拍成韩国的《沉默》?叙事模式过于套路了,吃播、各种尬聊挑逗、精准踩点的黑白彩色切换升华主题。
Anyway, some plots , most about sex, are funny.
很多情节和细节的优于原版了,除了收尾和最后的选歌相比之下有一点点弱,而且人也更加养眼。
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!
“唱歌对你来说意味着什么”“……生命的最爱”。家人是否理解天赋潜能对孩子的意义,与聋哑等残疾无关。尊重和支持,而不是装聋作哑只顾自身功利,才能化解与孩子之间的隔阂
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
上次听歌听得这么爽还是皇家酒店谋杀案里 合唱团那些学生个个都是一流水平有两个很有新意的桥段 把手放在你的颈部你的胸膛感受音乐的跳动 在唱歌的时候打手语
若问使君才与术,何如?
但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。
跟原版比起来改编得真挺不错的,值得国内编剧好好学学怎么把翻拍改得既接地气又不失精华。两首歌选得真好,即使已经知道情节会怎么发展还是被感动哭了。
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。
近读《曾公嘉言钞》,“国藩入世已深,厌阅一种宽厚论说、模棱气象,养成不黑不白,不痛不痒之世界,误人家国已非一日,偶有所触,则轮囷肝胆又与掀振一番”。
现实粉碎理想是表,儒学顽抗西学是里;负气书生张德顺常见,博物流人丁若铨难得。
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
我真的会很喜欢这种最后让我湿着眼眶笑着打趣一句“好老套啊”的片子
后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。
我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved