Delivery my soul from the sword, my darling from the power of the dog. 喜欢整个冗长又压抑克制的氛围,角色的张力和耐心,最后谷仓里点烟的戏份。Benedict身上真的有种莫名的敏感和孤独感。豆瓣2500纪念。
一口一个娘娘腔的Phil,回避同其他农夫一起洗澡,在仓库藏了肌肉男的体育杂志,对Bronco痴迷、对弟媳仇视,阉割牛也阉割自己,到最后却还是被那个娘娘腔小孩激起了爱的欲望,可悲可叹。
属于21世纪的古典主义,形式与内容相匹配,但终究还是太依赖配乐。
一场精心策划,还是过河拆桥?都是成年人,我想彼得一早看出菲儿的本心,妈妈以为是菲儿引诱了儿儿,其实我想是彼得请君入瓮。
终于看到一部“电影”了,要是能在大银幕上看感受应该会更好。
未出场的BH才是这部电影的最大主角。
开头以为它和《双虎屠龙》一样,是为一个已然消逝的时代所吟唱的挽歌;中段顿悟原来这是另一个《断背山》啊;结果最后发觉这居然是个西部版的《沉默的羔羊》?一波三折确实是有了,但总感觉对于这个零散而空洞的主题而言,又显得全无必要。
蛮精彩。极尽老练、沉稳的调度,从影像到文本的过渡感层次十足。这部片会让你深刻体会何为克制却饱满的表达。
本尼听墙根那段太过真实,让我想到一个故事,说一个寡妇,每天晚上都会扔一把硬币,再从床底下一个一个捡起来,只有这样才算找点事儿做,才能消解点苦闷。本质上坎皮恩还是在讲女性主义故事,讲在父权制下的人们怎么受到压抑,怎么只能按照父权制的想象去塑造自己,却埋葬自我,缓慢流淌的故事,不能细想,稍多想一点就是无穷无尽的痛苦,“如果不xx,我算什么男人”,菲尔和彼得都这么想,却恰恰因为这样,无法作为一个完整的人生存下去。
前一个小时节奏缓慢,后一个小时渐入佳境,结局细想之下寒毛直竖,后劲很大。阳刚和性取向无关,就如纤弱与善良无关;外表成为伪装的盔甲,卸下之后有温柔、有孤独、有怯懦的软肋,也有不见边际的恶犬之力。
首先,对我来说,这是一部差点因为“”同性标签就错过的电影,我不反同也不恐同,但对目前席卷全球的各种正确,导致不管什么片都要往正确上靠一靠——比如黑命贵等,很反胃。//接下来感叹导演之水准,不管别人怎么看这部片,对我来说,我感觉到了古龙的意味,对,就是古龙——不是金庸。怎么说呢,就那种真正的狠角色,往往是看上去单薄的,不起眼的,不动声色一刀毙命的。而真正脆弱的,往往是看上去很凶残的。//我从来没喜欢过本尼迪克特·康伯巴奇 ,但这部片,我觉得演得非常好。
看到一半以为是一部西部版的Call Me By Your Name,结果是西部同性版的Phantom Thread。用一种很克制的方式讲了一个很跌宕很有冲突的故事,导演太会了。
爱比死更冷。
多角度的同性恋暗示,对男子气概的戏谑和拆解,无处不在的阶级观的渗透……Jane用一个同性套子恋母里子的故事,真正做到了对父权与其代理人进行了一场漫长而温柔的杀戮。
一点独处空间,一些似有非有的肢体接触,一片半明半暗的打光,已经是如今钙片的标准手段了。无聊
简洁克制却张力十足,男性的粗粝与阴柔,甚至人性的残酷与脆弱都刻画的太好了。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
7/10。也是一部本尼与“彼得”的故事,结合今日某片首映。
在电影版中,感觉父亲的死也是这个男孩干的。因为说了曾经酗酒的父亲。
平平无奇的日子里因为某些不可控的变量加入反而朝着瓦解的方向快速前进,多少故事都想在这种疯狂的进程中讲好一个人的毁灭史,偏偏毁灭这个牛仔的是一只兔子,一切坚不可摧的伪装都在本能的互相吸引中全面瓦解,于是这个善于庖丁解牛的好猎手,终于遇到了捕获自己的那个猎人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved