这部电影,一个好消息,一个坏消息
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
只能说还不能达到预期,但是总归能看下去。
居然没有剧场版形态
个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
每个人都可以变成光,但光本身却想变成人,一颗发光星星太渺小
4. 他将停止幻想,开始生活。
——————————————
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
两年后的故事了!虽然之前那一部没有看,但是还是可以看懂的!可能因为年龄问题吧,感觉全屏充满了一个尬字🤦♀️
哦原来他就是多兰
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
泽塔没有剧场版真的是一大遗憾。
二十出头就一副看尽人生浮华的样子 有点为赋新词强说愁
这个比TV好看多了 泽塔暴打特利迦真是解气 最好多来点
真的不错,最拉的是打戏,但文戏方面武居真的比坂本稳太多了,剧情方面根元虽然不能算优秀但吊打久弥完全没问题,这次剧场版和新生代剧场版比真的太可以了,文戏方面基本和艾克斯剧场版持平,不得不说武居这次发挥的真的不错,而且这次也真的比tv最终回强太多了,有致敬迪迦的点,也有自己的创新,时长方面只比隔壁ooo十周年剧场版多20分钟但节奏把握也没毛病
孤身一人也无法闪耀!2022年6月30日补:兄弟们七月二日上线B站!
Je pense a ceux qui doivent en eux trouver quelque chose apres le desenchantement.
「奥特曼」与「人间体」间关系的变迁想必也是个有趣的话题。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved