剧情介绍

  赛迪(布里安娜·希尔德布兰 Brianna Hildebrand 饰)和麦凯拉(亚历山德拉·西普 Alexandra Shipp 饰)是青梅竹马的好友,两人共同创办了名为“悲剧女孩”的推特公众号,报道当地发生的大大小小的杀人案件,并且试图追踪案件背后的真相。
  两个姑娘最大的愿望就是希望她们的公众号能够一炮而红,甚至为了有能够报道的新闻而不惜成为凶杀案的制造者。可是,很快她们便发现,对于这些她们亲手犯下的罪案,当地警方总是以“意外”为幌子试图隐瞒案件。乔丹(杰克·奎德 Jack Quaid 饰)是赛迪和麦凯拉的“助手”,帮助她们剪辑和发布视频,与此同时,乔丹也是警长布兰恩(蒂莫西·墨菲 Timothy V. Murphy 饰)的儿子。终于,“悲剧女孩”走红了,但同样飘红的,还有两个女孩之间的友情。

评论:

  • 冉惜文 8小时前 :

    一次都没有笑出声来 还怀疑是我的笑点和欧美人有差异的问题 时隔许久选择这部轻松的动画片回到电影院 却觉得自己已经丧失许久那份对影院的热情。

  • 向晴岚 4小时前 :

    确实完全不好笑…… 但也能看不至于如坐针毡

  • 字琴轩 1小时前 :

    故事简单浅显,制作精良(水地图和动作戏我个人觉得还是挺好看的,但审美和传统中国审美好像有偏差,男主妈妈家乡的颜色过于鲜艳,还不如国产电视剧,大战前人们穿上的作战服在我看来像是上台唱戏的表演服)。中国元素(唐人街、女主家庭等)可能能让美籍华人产生一些共鸣,不太能让广大中国本土观众感到亲切。

  • 卫浩天 4小时前 :

    并不觉得很尬,只要你跳出中国人的身份来审视这部普通的漫威超英喜剧,不要把他当做一个来自中国的超级英雄,这片只是在故事里用了东方人物,背景是东方奇幻元素而已,如果把东方人物全部替换掉,这个故事也成立的,尤其是之前看过奥卡菲娜,所以就觉得还挺好笑的。

  • 卫建民 9小时前 :

    特效是唯一的看点,一环套一环太有意思了,想起了西游记里青牛怪那一集。

  • 喜谷翠 5小时前 :

    前半段打戏不错,有成龙电影的影子,后半段奇幻场景特效很棒,奥卡菲娜的谐星角色也挺适合的。除了演员的普通话有点别扭,其他都挺好的。2021年超英烂片太多,《毒液2》《黑寡妇》,以及有可能烂的《永恒族》……谁能想到这部骂声最多的《尚气》反而比较耐看呢?(央视复播NBA,国家队穿耐克阿迪,我凭什么不能看尚气?)

  • 伦蔚星 5小时前 :

    可可爱爱的动画片,很有趣的汉堡店一家人,还能突然开口唱歌我是没想到的,就是笑话太冷了... ...

  • 乘海 5小时前 :

    剧情非常不错,每个人物演得很好,主演都有演技

  • 旗晨风 9小时前 :

    中规中矩,把一集20分钟的内容拉成了一部一个多小时的电影,还有大量没那么好听的歌曲。但是图一乐是够了的,陪伴了这么多年的ip,愿多走几年。

  • 彤锦 0小时前 :

    很烂。看不出格兰特对狗的感情,不知道梅尔要给多少个人当娘

  • 唐子怡 0小时前 :

    在动作方面设计都很不错,行云流水般,但剧情就真的很硬,各种转折都很没有信息量和套路化,有些方面还充满廉价感。

  • 尤冷松 4小时前 :

    特效、BGM都不错。

  • 井昊天 4小时前 :

    塔罗这战斗力是怎么守下这么多年的

  • 妍旭 9小时前 :

    其实都没有什么cp感

  • 厚依然 3小时前 :

    好浓郁的中国风,从场景到服装到语言到音乐到武术,全是中国风,但好奇一点为啥会有种不伦不类的感觉?而且除了梁朝伟,其他怎么都感觉是韩国思密达。

  • 加晨 6小时前 :

    发现我总喜欢把现实带到电影里,这一家子遇到的事在现实里估计真的就垮了,就单纯的还钱这点就能压垮,更别说后面全家人滑稽的冒险…但电影不都是来源于现实么(这种歌舞风格动漫第一次看,不太适应)

  • 屠元灵 4小时前 :

    打斗不错,特效莫名其妙很五毛?但东方奇幻这个分类近年来已成烂片代名词,这部却区分于漫威惯常的科幻风,视觉效果做的还可以。

  • 帆梦 6小时前 :

    西方对怪物的想象真太贫乏无味了,终极boss噬魂大怪兽的出场把电影试图构建的整个古早东方语境毁得稀碎。

  • 学睿慈 2小时前 :

    这不是洪家铁线圈拳吗? 这怕不是对血债血偿有啥误解?而且你也不像你妈,外公的英语也不叫Waigong。。。除了特效一无是处。

  • 亓官泰和 9小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved