好看!赛雷布洛这个角色创作得真好,以后搞事情都可以找它。结尾戴卡这个造型是胸怀宇宙啊。
只比TV好点,剧情还是很刻意,很流水线的剧情。
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
日本的有點⋯
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
很好看!展现了巴黎报业的迷幻时刻,风格很迷幻,演员很迷人,或可用近来的热词形容:巴洛克,又美又悲酸。
不知所云拉胯的一整季的TV到了剧场版终于能打个及格分了,下次好好选导演和编剧吧
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
迪迦打邪恶迪迦不用换形态就可以打过
行吧,再怎么搞也比TV好。。。
邪特的演员和邪特皮套都很不错,但动机和力量来源有点扯。因为剧里面人设就没起来,导致最后大决战这帮队员帮忙看着就像一群路人在加油喊口号。不过这个勉强比剧里好一些,德凯的皮套很帅,希望质量正常点,别把戴拿也毁了,明年能不能别霍霍盖亚,这是底线。
個人覺得其實人生是沒有太多實質性意義的,男主角雖然浮躁,追名逐利,但是也算是走了一遭,不管成功與否,我覺得都值得了。
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
只能说比烂到家的TV故事要好,但本身也只是部不值得大吹特吹的及格线作品。好的地方在于战队成员得到了塑造,并且给出了“每个人都能变成光,但是孤身一人无法闪耀”这样一个还算说得过去的主题。坏的地方在于拿赛雷布洛作为工具人破坏了泽塔本篇完整且优秀的故事,使得军械库众人的付出就像是小丑。并且故事时间太短,超古代众人的出现并不像是在拍TV时就已计划好的伏笔,更像是思考特别篇该怎么拍时强加的设定,显得很突兀。最后邪特的超巨大化毫无新意,无趣的战斗。
并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
剧情其实中等,但是从《银河》开始的剧场版除了艾克斯和罗布外就没一个讲好的故事,这么久了终于出了个把故事讲好的奥特曼剧场版了。
3. 永恒的安眠也是要钱的。
据说有z宝😋
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved