西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
迪系美式动画碰撞日漫/二次元/Y2K风格看起来相当顺眼,没有生硬地嫁接感,好多场戏能感到团队有在琢磨每一个分镜该如何更有“亚洲味儿”,所以3D建完模也丢不了那个魂儿,这倒还蛮有趣的。
2022-03-17
Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
这个妈妈的大垫肩外套也太九十年代了,欧美华人的形象还停在那个时候。华人的旗袍形象这种已经在大陆被淘汰的东西还不停地出现在欧美主流媒体形象上。这个水平在皮克斯作品里真的不那么好
其实比较套路,高潮部分也很普通,只是刻画了加拿大华人少女的叛逆期提早、又有中国传统文化显得高分?里面几个中国老太太的形象真是广东老妇的典型样貌
迪系美式动画碰撞日漫/二次元/Y2K风格看起来相当顺眼,没有生硬地嫁接感,好多场戏能感到团队有在琢磨每一个分镜该如何更有“亚洲味儿”,所以3D建完模也丢不了那个魂儿,这倒还蛮有趣的。
论皮克斯是怎么把第一印象很差的角色形象掰到超级可爱的… 男团很辣眼睛,但是细想不也是对应着我们年少时不忍直视的爱好或行为吗?
“我们选择了爱朋友的自由,于是朋友选择了自由地爱我们。” 想起了初中时的朋友们,现在虽然已经不联系了,但当年他们真的给到我很多关心和支持,比我父母给的要多得多。迪士尼真是没有心,这么好的动画没有上院线,心疼亚裔在美国话语权底下。所以动画背景设置在多伦多很合理,枫叶国的文化多元做得相对好。结尾时美美和妈妈的对话高度概括了亚裔小孩在分离-个体化过程中的复杂心理:我终于找到了自己,可同时我又害怕因此失去你。所以做父母的如果不能放开手,最终孩子只能在自我和亲情之间二选一,无论哪条路都太残忍了。
通往幸福的路不是一张都能打钩的清单,成为母亲不能阻止骑马穿过沙漠。我是被无聊忽视的母亲,你是被偏见憎恶的弃子。肌肉是让你得到选择的伪装,喷嚏是让他得到自信的迎合。希腊花园里的抚摸是此生最大的出格,说穿短裙的少女是荡妇并非真正的保护。直视镜中自己的身体,衰老不必焦虑,性爱并不可耻。
有一个有趣的点在于13岁的Meimei想到自己的好朋友就会恢复平静,对她来说好朋友而不是父母才是自己最喜欢的人。这让我回忆起了青春期书籍都说重视朋友重过父母是青春期的特点,但我自己青春期的时候从来没有过这种感受,从来无法理解人怎么可以重视朋友胜过父母。然而最近几年突然慢慢理解了。我觉得青春期的自己还是错失了社会化的某些必经之路。
本电影专门做给谷爱ling,做给我,做给所有的华人看到……
考虑到这是Pixar出品的就未免过于平庸了
她曾试着撕裂自己 j'ai tué ma mère - j'ai réveillé ma mère!(以及那啥 演唱会那段偶像做法的核级reprise我可能就倒回去看了一百遍左右吧 只要开口唱那舞就必须得配上 敬业男团101了 为什么finneas最后不当主唱而让给jordan?答:因为要飙高音)
好可爱好想rua,动物化展示女性生理成长,小鲜肉和奶奶团的交叉还蛮有新意。主要是可能年纪大了,看皮克斯动画总觉得多动症很疲惫,第二幕就走神了
《包宝宝》衍生版,女孩的成长烦恼,原片名很棒。比起毛茸茸的红熊猫,对非现实毛绒动物免疫的崽,蜜汁注意力在好像没什么人关注的紫色背带裤女孩身上,也不知道有没有看懂这个勇敢的故事
然后,都是女的~
这么好的片子为啥不引进到院线呢?真的可惜可惜可惜啊!虽然故事和角色设置有很多cliche的地方,但内核却是动人的,你身体里的那个小熊猫,还在吗?最后母女大战那里好泪目。如果出了周边真的想爆买啊!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved