改作是日本漫画家秋乃茉莉的一部动画作品,每个短篇故事均以英文D开头的字为标题,贯穿故事的中心主旨。一袭中国纹样长衫,容貌比女子娇艳的D伯爵,在美国的中华街上,开着一家专卖珍奇动物的宠物店。店里提供各种奇幻的动物,神秘的体验,熏然的香气蒸烧人类的欲望和原罪。D伯爵能给客人想要的的一切,但如果若客人对宠物不够用心,违反了契约,小店是不承担任何的责任的。在此期间发生了许多离奇死亡案,而恰好被害人都是宠物店的客人,这一切引起了当地警察雷恩的警惕。在调查过程中他发现了千奇百怪的动物和千奇百怪的人,但最后所有的危险总能在D伯爵的解决下化险为夷。这个神秘而又美丽的D伯爵,他的真正面目到底是什么呢?
Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。
精致、深刻,巴尔扎克对媒体和人性的洞察与揭示至今仍未过时。
“一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。
Remember where do you come from
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
又一个类似于连的小镇青年来到巴黎闯荡,找情妇,找工作,忙到最后又如何。。从前不可能的,如今一一成为可能:银行家从政了,平民也可以发达了。。。天真+虚荣,害人又害己……
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
精致、深刻,巴尔扎克对媒体和人性的洞察与揭示至今仍未过时。
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
竟然是billy the kid 的后传电影。《神弃之地》是接过了《赴汤蹈火》新西部片的棒,那这部就是老西部片复兴啦!
人生没有浮华过,何能觉醒
电影的优点来自原著,缺点来自除了文本其它平平。中间那一段幻想华彩明显放错了地方。估计是篇幅的原因,收尾太晚太轻。而最致命的是,对于主题与现实的关联有些肤浅。看完觉得最厉害的是巴尔扎克。
“我终于不再期待,开始生活。”
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
Allociné的评分还挺高的,电影院看的我觉得也还ok。就是正片2h30,无数次我都在走神,但是不妨碍get故事情节。剧院 记者 贵族 很多主题可以挖一挖!
明明是两个世纪以前的故事,但搬到现在核心却一点也不过时。只能说技术在向前飞速发展,而人类却一直在原地踏步(一些国家甚至在开历史倒车...🤨
恺撒奖难道是看在巴尔扎克的面子上哪?虽然变小了巴黎的浮华虚伪勾心斗角,但是故事本身虽然抽离了吕西安的主线然而还是缺乏小说的故事魅力。旁白音也太多了
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved