在两次采访过程中——一次在她位于伊夫林省的家中拍摄,另一次是在特鲁维尔的前黑石旅馆,玛格丽特·杜拉斯回顾了地方在她写作活动中,尤其是在她电影中的重要性。她描述了女人在这些地方的决定性在场,也就是那些从书里移动到电影中去的女人。第一次采访中,杜拉斯谈到了位于诺夫勒堡的房子,「这是她在世上居住得最久的地方」;她回顾了她作品中的女性角色以及她们自己与这所房子的关系;她谈到了花园、森林、还有女巫和音乐,以及戈雅和巴赫。第二次采访以相册的形式开始。她谈到了她出生和成长的印度支那,谈到了《堤坝》中的房子,以及她母亲命中的祸根。她谈到了她对安娜-玛丽·斯特雷特的迷恋,这是她小说《副领事》中的人物,在《印度之歌》中由德菲因·塞里格饰演。「几年来,我的电影和书已成了与她之间的情事。」
流水线式的翻拍作品,如果没有黄政民估计都看不下去,剧情杂乱没有章法,绑匪人物设定也是云里看花,纯属看个乐
就是一部反派内部大乱斗!不过反派耶确实比黄政民的角色出彩
好差……这绑匪比纸钞屋里那几个还蠢,人质不是黄政民xi就不会看了,不过这次黄政民演的也不是很黄政民。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
〖本片根据真实影片凯遍〗
确实没有原版真实,这部更接近于爽片,动作戏太多了,现实中的绑架案你也不可能指望人质去和绑匪抗争,而且最后还把绑匪勒晕了,黄政民演技确实在线,说他一个人撑起这一台戏也不为过,但除此之外就没什么亮点了,在这部片子中警方确实显得很蠢。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
【3】————— 📀 2021·韩国
让黄政民饰演自己效果不好,影片完全把黄政民圣人化,在战神丁青附体的情况下,又没有杀死任何一个人。对底层人的刻板描写,对上层人高大全形象的塑造,完全恶臭。
好差……这绑匪比纸钞屋里那几个还蠢,人质不是黄政民xi就不会看了,不过这次黄政民演的也不是很黄政民。
很久没看到一个半小时的真人电影了,时长短带来的好处就是剧情紧凑,但是紧凑归紧凑,剧本一开始就没有什么深度和悬念,使得整部电影看起来更像黄政民的独幕剧。但是奈何老哥演技就是好啊。
黄政民的演技没得说,改编的偏商业,解救吾先生更偏现实一点。
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
不要和原版对比 当个新的看还是挺有趣的 毕竟他们也深知自己的警察不牛B 不能像我们那样营救 看他们黑自己警察的电影就知道了 自救是最好也是最真实的
很久没看到一个半小时的真人电影了,时长短带来的好处就是剧情紧凑,但是紧凑归紧凑,剧本一开始就没有什么深度和悬念,使得整部电影看起来更像黄政民的独幕剧。但是奈何老哥演技就是好啊。
整体节奏很紧凑,不过最后部分的剧情设置太中二了!
黄政民自己演自己,演的真像啊→_→沉醉着迷了
开头有点纳闷为什么绑匪不像原版来假冒警察,可能原版那样在韩国不会发生,因为这片警察一点用没有,黑都懒得黑,对公权力彻底不信任。然后就只能让黄政民和绑匪,两个个体去完成对抗,这确实是两种不同社会的表达,但作为韩片来说太俗了,一万部犯罪类型的都这样拍,但内容和场面也都没有看见恶魔或者阿修罗那样极致。于是看点就只剩下黄政民。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved