ランデヴーはTBS系列で1998年7月3日~9月11日に金曜ドラマ枠で放送されたテレビドラマ。 キャスト 田所朝子:田中美佐子 工藤真由美:桃井かおり 岩田猛:高橋克典 岩田守:柏原崇 杉浦さとみ:菊池麻衣子 遠藤祥子:山口紗弥加 田所誠治:吹越満 野々村光作:田口浩正 岩田賢吾:河原さぶ 北野百合子:岸田今日子 サブタイトル もう一度恋したい 100万円の恋 夏に開く34才の恋、43才の恋 彼が誘いにやって来た! 彼女が恋を捨てた理由 花火大会の夜、せつないキス さようなら私の恋 ブースカ夫の逆襲 猛、倒れる! ロンググッドバイ 夢
这部片子有很多小聪明在里面,沿用[误杀]的名头实则不是续集也不是相似类型,但是“误杀”这两个字至少保证了宣传上的便利;电影里设置了非常多的阶级对立关系,能让不同观众轻松代入。确实很煽情很感人,但也确实很刻意,主角遇到的事情现实生活里一定有很多,但拍得又不够脚踏实地。演员表现参差不齐,我比较开心李治廷表现还是不错的。
两分给几位主演。韩国人拍政府黑幕,拍成一种类型路线,当然不是什么问题,但至少韩国人有现实主义价值。咱一堆中国人在一个架空的城市,演一个逻辑bug百出的故事,不断煽动观众的情绪,图啥呢?
《误杀》系列可以说是目前国内翻拍电影里在落地上做的相对扎实和接地气的项目了,在各个方面都做的特别工整,比如在叙事节奏上做的非常稳,剧作结构的技巧处理的恰到好处,文本和人物表演也都蛮匹配的;内核上延续第一部父亲对孩子的爱这个主题,顺便还讽刺了吃瓜群众在公众事件的不断反转中并不关心真相而随波逐流的群像。《误杀》系列非常讨巧的把事件放在国外,虽然这是个双刃剑的问题,但合理的避免掉很多问题。
3.5 没看过《误杀》,所以这回看真的惊呆了:卧槽,还有这种操作?!?!把故事架设在泰国,真的是非常聪明、一举两得的办法,既能规避审查风险,又能走出国门、见到整个华人群体。真的,这才是我们的工业应该输出的东西。但前提又在于,它理应是原创,不然也无非就是面对一下自己观众,制造一个泛华的假象,而这也是这个系列最大的矛盾点。
有许多段都被强大的氛围渲染力给弄到哭红了眼眶,氛围感很强,很好看的一部电影。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
和误杀二字有什么关系?每一步都猜到毫无观影体验
不靠谱。各种细节漏洞如筛,纯靠理想化状态来建模,把几台心脏移植术说得和做菜一样儿戏。巧合也多,煽情也多,看得尴尬。不仅情节差经不起思忖,角色设定也是随意凑合,演妈妈的傻婆娘整天无能狂怒,演女记者的傻婆娘拍广告一样又拽又扮酷,都是令人生厌。全家在上下九影院看,浪费三张票。
#电影院#肖央的好演技能不能别浪费在这种一而再再而三的翻拍片上了?陈🐶真的是个投机融梗达人,一招鲜吃遍天。
我会攒一些关于浪漫的碎片,然后拼起来送给你。
我一直以为误杀2是延续1讲越狱啥的
改编了一个挺伤心的故事,但是剧本设计挺一般的
整部电影都太正确了,正确得太软弱了。
假装在泰国系列,如果继续是翻拍的话其实翻得还算合格过瘾,改天有空补起原版,想想咱们强国就无法大大方方地多产产这类商业片,而要一再拿来,都对周边小国类型片审美疲劳了要,配乐音效算优秀加一星,文咏珊演技太烂了又减一星,彩蛋可还行,假设彩蛋为真,那这位父亲确实应该转行别再当编剧了。真正的黑暗根本让人看不见,还是泰naive.
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
一边看 一边内心大喊救命 这种剧本都能拍
围观群众从早看到晚,都不用干活吃饭的,可真闲。
电影技法之类就不说了。bug也好,煽情也罢,有这份心,能站在鸡蛋的角度,就已经很难得很难得了。特别是做电影的,应该能体会到这份艰难。要想安稳割韭菜,整点家长里短温暖人间不更容易?所以我决定加半颗星。
通过真实来演,不过我还是比较喜欢最后几段,演的比较好点。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved