和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
黄政民是我最喜欢的韩国演员,人家国家演员演啥像啥,咋们国家的娘炮演啥不像啥,吃啥啥不剩
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
为啥那个女警察不给劫匪一枪啊……等啥呢……
翻拍《解救吾先生》,但是韩国人就是黄政民演黄政民,朴圣雄演朴圣雄。开头还挺有意思的,绑匪上来就问了一个尖锐的问题:你和哪些女演员睡过。不过,后面就不行了,绑匪选角太差又太蠢了。其他的卡司完全配不上黄政民的咔。警察也总是不给力,所以,黄政民就又上了。黄政民又演了一部黄政民勇斗绑匪的犯罪片。
但是我不喜欢他无脑啊!
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
竟然翻拍自解救吾先生,先去给吾先生打个分。 感恩“卡西莫多”最后没有亲成功,不然我有可能这辈子都住在崆峒山了。 如果说忠武路还想有信誉的话,黄政民大概是我最后愿意支持的人。
有新导演首尾难相顾的通病,新世界的梗抖得倒是还可以
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
翻拍自刘德华主演的那部《解救吾先生》,最大的不同在于《解救吾先生》里刘德华演的角色是吾先生,但观众都知道其实他就是刘德华,不老男神优雅绅士,而这部《人质》里,黄政民直接在电影里就演的黄政民自己,但观众都知道这不是黄政民啊,这个角色的战斗力不会是现实生活中黄政民能有的啊,这个真实与虚构、演员与角色之间的微妙区别,差之毫厘失之千里,导致整个故事都失真了,再加上剧本本身的各种漏洞,让这部电影成了一部失败的翻拍之作。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
配角比主角更加出彩,但不得不佩服犯罪分子的愚蠢。
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
C罩杯好亮(啊不是,韩版翻拍的其实不错,变成了俺喜欢看的黄政民动作片了,棒子警察一如既往废物啊
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved