Kidlat Tahimik的第二部电影《Turumba》(Kidlat Kulog Productions, 1983)提供了一个虚拟教科书,展示了资本渗透到一个传统村庄,以及市场和金钱关系对集体关系的转变。这一过程的象征是,现金关系对影片名称所指定的宗教仪式的影响,并开启了制片公司为市场带来的变化。在这个节日里,在现代社会中作为文化和宗教而被分离的事物还没有被分离,那些美丽的游客——图伦巴的西方公众——仍然可以在摄影机的介入媒介及其游记语言的背后,遥望和重建。因此,在这里已经可以列举出在Mababangong Bangungot(1977)将更雄心勃勃地部署和发展的正式因素。一种次要的象征主义,标志着这种和合作选择的合作,包括承认和炫耀地突出西方观众和一般旅行见闻的不真实性。在这里,手工艺品是一种媒介,它永远不会改变,而且已经不可挽回地改变得面目无睹。一位德国旅游女商人喜欢节日里使用的一些装饰品,并订购了更多。家庭然后村庄本身必须招募逐渐大规模生产这些物品,最终破坏村庄的周期性或仪式的时间,防止浪费更多的组织者在节日的源对象的问题放在第一位。罗米和他的儿子卡杜(霍默·阿比阿德[Homer Abiad]饰)被送去了欧洲,参加了1972年的慕尼黑奥运会,第三世界在第三世界即将受到第一世界的猛烈冲击的时候参观了第一世界,这与基德拉特的美学是一致的。
有新导演首尾难相顾的通病,新世界的梗抖得倒是还可以
把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。
好好的真实事件被改成了黄政民的个人秀,路走偏了就失去了味道。黄政民虽然在电影里无所不能,但是既然他接下这部电影,那起码好好的做一回自己呀。唯一的亮点就是装心脏病那一段,那是真尿了!
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
虽然我喜欢看黄政民肉搏,
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
比《解救吾先生》打斗的场面多,也大胆的多,虽然提取了主线,但是内容还是做了不少改动,又是逃跑又是炸警察。反一无论神情还是样貌真的是跟王立华十分相似。最后居然还有一场王立华肉搏吴若甫,结局居然设定成了吴若甫才是自救的最大赢家。生生把警匪题材扭转成了黄政民智勇双全的人生大冒险,就是黄政民太不像真实的黄政民了,也不像吴若浦,也不像刘德华,像兰博。
冲着黄政民本来想给个四星的。但是看到最后,韩国警察简直就是傻子啊!越往后看,越气到爆啊!这编剧是跟警察有仇啊!
挺流水的一部电影,如果没有黄政民大概率不会想看。
影片翻拍自2015年刘德华、刘烨、王千源、吴若甫主演的《解救吾先生》
好好的本子让棒子该成啥样了?黄政民这啥呀?史泰龙?警察还救什么呢!黄政民荒野求生也能反杀出来
论此剧本没有人可以超越刘德华和王千源的演技
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
【毕感成】导演处女作 ~
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
黄政民演的挺卖力,就是这故事特别提不上劲儿,有些地方很刻意,反派还都有些脸谱化。
虽然由黄政民来撑场面,确实可以和华仔的演技相媲美了,但是反派明显不够分量啊,王千源的演技真的是碾压级别的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved