男女主角的外形和气质,立刻让我回想起六年前遇到的一对米国夫妻。那是前川普时代的一次长途自驾,充分感受到 “小镇米国” 的温情。同时,目前自己刚好也在努力培养跟老婆的共同乐趣,很羡慕剧中夫妻的默契。影片看了几分钟,就决定要跟老婆一起看。可是当时网上还只有机翻字幕,于是一时冲动手动翻译了字幕全文,放到subhd上了,希望帮更多观众理解这部好片。--字幕名字是:杰瑞和玛姬大乐透,感觉比目前的名字更贴近剧情。然后去提出修改申请,发现那个名字已在备选项中,也希望更多人建议修改一下。
前面蛮无聊的,本来想打三分,后来感觉有点哲学:错误促使了别人的幸福那回到过去还应该修正吗 觉得em有点意思
great performance to the couple and the son...
两夫妻挣钱后买了Brooks新跑鞋...哈哈
剧情稀巴烂 全靠Buzzlightyear本人撑着 Sox算是最强机器猫吧
很有趣很有爱的故事,看老白的演技确实也是一种享受!
学好数理化。走遍天下都不怕。任何漏洞被钻营和投机。都离不开亲情。友情。乡情的需要和烘托。所以没有恶意的坏分子。只是对规则的精巧愚弄!!!
从良后的老白太可爱,可惜还是做着见不得光的捞偏门业务,看来我也得思考一下退休生活了。
中规中矩,没有什么惊喜的剧情,也没有什么拉垮的。
爽就完事了 一切数字概率和计算的背后是人情
除了前面一次一次义无反顾的前往有点动人之外,后面都太套路了
虽然也许爽,但改编电影的话语实在不太高明,把一个自由主义发家梦实则big players割散户韭菜
落入俗套,显然和玩具总动员不是一个团队搞出来的
温情满满的退休生活。
简单的小电影,老白给这部电影加了1.5分。
中规中矩,没有什么惊喜的剧情,也没有什么拉垮的。
这个电影名翻译的是不是太过糟糕了。轻松喜剧,真人真事改编的属实不错。
片名翻译好奇怪 jerry和marge明显没有生活阔绰 最后仍是买了一辆二手truck 感人之处在于他们从始至终都不是为了生活阔绰而是希望朋友可以开梦想中的冰激淋店、恢复梦想中的小镇的jazz festival 可以所有喜欢的人一起度过一段快乐的时光
学好数理化,走遍天下都不怕。
当听朋友给我说了anais的角色其实是导演生活的投射以后突然对这个电影好感度倍减 不过anais demoustier真漂亮啊(然后我看完电影第二天就在街上碰见她了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved