常规线路

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

  18世纪上半叶,满清王朝迎来了最后一位长寿皇帝的时代。风华正茂的弘历(霍建华 饰)正式登基,定年号为乾隆。与此同时,自幼与弘历青梅竹马相知相亲的侧福晋如懿(周迅 饰)也随驾入宫册封娴妃。遽然身处政治斗争的核心,心心相映的二人逐渐体味到巨大的撕裂感。皇太后(邬君梅 饰)与如懿娘家乌拉那拉有着深仇大恨,自然视娴妃为眼中钉。政治舞台,后宫专政、老臣跋扈从四面八方分割皇权。暗潮涌动的皇宫,皇帝与娴妃相互扶持,共同进退,终于逐一扫除障碍。如懿升为皇后,看似一切美好,但是在坎坷荆棘之路上,成熟老练的帝王已经和人生旧爱貌合神离。靡不有初,鲜克有终……
  本片根据流潋紫的小说改编。

评论:

  • 安皓 5小时前 :

    太慢太长,闪回部分过多很冗余,在让机构评估这那之前,先评估一下机构存在的合理性吧,当个体没有独立意义的时候集体又有什么存在价值?如果每个人都为了别人受益完全抹杀自我的存在那最后受益的到底是谁?

  • 卫海全 1小时前 :

    I was happy,floating,staring at the stars.

  • 公叔千风 5小时前 :

    和新的我的立场上

  • 兰彭彭 9小时前 :

    如果,这一切是以爱的名义进行,如果这一切能让爱在人死后仍能延续,那么,你会作何选择?

  • 彩冬 1小时前 :

    自己知道自己寿命不久,像带孩子一样的培养克隆人去照顾家庭,这个心情也太复杂了,虽然百分百克隆自己,但是也终究是另一个人。。。不过是我自己的话,乐得清闲

  • 函琪 6小时前 :

    故事就集中在交接的过程中,虽然情节比较单调,但凭借《月光男孩》和《绿皮书》两次问鼎奥斯卡最佳男配的阿里,一人分饰两角的高超演技是电影的一大看点。

  • 开寅骏 6小时前 :

    爱真的可以克隆吗?如果只是移植记忆就可以获得同样的情感和本能,那爱或许只是习得的……

  • 宗政念真 0小时前 :

    优美又忧伤。以后大半夜不能看这种催泪的片子。

  • 卫晓科 4小时前 :

    不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬

  • 司寇思楠 6小时前 :

    传说天鹅在临死前的叫声特别动人,特别美。这部电影叫《天鹅挽歌》/《Swan Song》,看完后我觉得,这个名字取得真是贴切,真好。

  • 乐正音景 6小时前 :

    和新的我的立场上

  • 姜香桃 8小时前 :

    这个系列之前两部的问题一直是有炙手可热的明星有个性突出的角色有缤纷绚烂的美术 但就是没能把这些元素统合到一部电影里 JamesGunn在MCU的问题是有不错的想法 但碍于全年龄向 只能把成人化的内容变成笑话 所以两者结合算是各取所需 抛开吃力不讨好的背景设定 成就了这部妙趣横生的冒险公路片 三个肌肉发达的男演员增强了电影的复古质感 让人一下回到了九十年代拳拳到肉的录影带市场 两个女性角色除了优异的造型外承担了价值观输出的功能 Harley没有男女思维的疯狂image代表最直接平权形象 Ratcather的“老鼠无处不在”代表世界大同的主流思潮 一定要吹毛求疵 音乐和冷笑话实在太多了一点 有些审美疲劳 Margot Robbie无论是番位还是高光戏份都捏得死死的 她就是现在好莱坞的一姐

  • 慕容婷婷 5小时前 :

    哈莉自救的花,雨中出征的从隐到现,bgm锦上添花;有特俗套的亲情、友情主题,可就是挺好看的,还有一句话的同性mliton爱。杀小孩的总统被哈莉杀了,可同样杀小孩的peacemaker和黄鼠狼却都害妹死……期待续集电影!

  • 乌清韵 8小时前 :

    这么尬的笑点你们也笑得出来?所谓的嘲讽美国,不过就是“对,爷就这b样,但爷不改,爷知道你看不惯我,但是你也干不掉我,不仅干不掉我,你还得靠着我”。后半小时揭露美国阴谋+大战海星倒是支棱起来了,结果哈莉一句米尔顿又给打回了原型。要我说,滚导还是别拍3了,巧克力的味的屎它也是屎啊。

  • 太史天骄 6小时前 :

    银河护卫队翻版,好莱坞屎尿屁电影又一力作。

  • 振梁 5小时前 :

    我将再次展开我的翅翼

  • 尉迟又槐 8小时前 :

    这种温情脉脉的改命,不也是一种傲慢么,避免家人承担自己身亡的痛苦就一定是爱么

  • 令狐景龙 0小时前 :

    我再也不想看任何口碑爆了的超英片了

  • 后瑜敏 1小时前 :

    是不是一个梦

  • 完嘉庆 6小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved