片如其名。Fabian比这好1000倍吧。
可能和tv比强很多,但是放整个特摄里实在是不行 大纲立意细节没有一个到位的,甚至感觉遥辉都不太行 完全没意思
每个人都是光,都会成为光!!!
实际看起来效果确实是真的非常ok,果然和01一样,是靠剧场版逆转评分,虽然有缺陷,但是绝对优秀。久弥直树你给我好好看着!!
只有大家共同的内心连在一起;
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
哎…怎么讲呢。
特利迦真就奥蓬01呗,tv用脚写剧场用心写剧场,想想确实挺像的一个斯麦路人一个u咩人。
其实只值四星,特利迦真的支棱不起来,tv被伊格尼斯疯狂抢,剧场版被遥辉抢。邪特黑特都好看,钻石眼的原生泽塔也好看,特利迦你面壁吧。剧情好歹有点样子,虽然理由依然迷惑,但打得还行,降智后看没问题。这片子还得是漳人女主,结奈是谁啊?贝塔冲击那段擂台打得不错,满满摔跤风,看乐了。
作为特别篇给特利迦带来了触底反弹的效果,帮tv收了摊子并为下一部戴卡打下基础,且在特摄场面与文戏上有下功夫,作为特利迦真之最终章真的很好。
额,其实还是很烂,但是和剧版相比之下确实好了一点…
tv中的尴尬情节和奇怪人设依旧延续。剧场版补充了一点设定,画面的质感和打斗也有了提高,顺便奠定了男二的女主地位。但bug太多,故事也很紧凑。
要圆的剧情太多还是有点赶但是确实很不错了,总体上来说算是一个好的结局
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
新生代剧场版之前只看过令迦那一部,包括这一部,是真的毫无意思啊
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
比起之前的动不动前辈出场和新生代大集结的剧场版,我甚至可以称之为最近几年在剧情上最好的剧场版
还行,比TV好,不过依旧是打戏占比较大,但是故事本身并没有TV那么强烈的割裂感(久弥直树学着点),一路看下来觉得还行。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved