真棒,开篇看到个黑人贵妇就惊到我了???原著作者估计要从坟墓里气醒了,这故事跟我小时候看的小说完全没关系。编剧这么爱现代性爱编故事干嘛要顶着个原著的皮做改编呢,直接自己署名出小说就好了。祝欧美在政治正确下越来越戏精,完全意淫于自己编造的各类浪漫历史中。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
网飞别翻拍英剧蹭原著了吧。太用力了,好像一群现代人穿着当年的衣服别扭地“演”下去。达妹的脸也让人出戏,可能编剧是想把她塑造成另一个伊丽莎白吧,但是非常离谱地失败了。不好看,男主长得也有点丑,当下饭剧也好出戏,没有那种感觉,劝退!!
但这部剧里我只看到了似是而非的女权和以自我为中心的轻松
简奥斯汀还够好莱坞再拍几十年。这一部拍得非常无聊——摇摇晃晃的镜头、不合逻辑的场景、自作聪明的台词、集体掉线的演员。女主的演技仿佛一夜回到解放前。即使是在如此"戏说"的设定下,漂亮的脸蛋也没能撑起直面镜头的独白。
什么玩意,地陷就陷出个深井?也对这故事就是深井病编的吧!房子整栋下陷质量还挺好,人全靠自救觉悟挺高。整个一出喜剧嘛
没看过小说和原版 看完就几个感想 女主有点绿茶赶脚呀 男主是不是应该找个颜值更高的来 其他不难看
fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
我不能理解,我不能接受 It’s totally wired
这个版本的anne像是一个现代人,有种众人皆醉我独醒的感觉(如果她这么清醒,她当初还会没有主见被别人劝导做出那个决定吗?)。我理解的anne应该是个苦大仇深的姑娘,像sally hawkins那版
托斯卡纳和美食本身就够治愈了,所以少了帅哥也可以。好怀念意大利啊
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
因为光洙,因为车胜元。
前30分钟铺垫太久,特别是科长的办公室戏份很多余。灾难部分一般,出租车反复掉了几次最后落在科长家里也太巧,而且翻转多次没系安全带金代理都没受伤?科长只是听到儿子上了电梯就确定他出去了,不去找?如果我是父母肯定要全楼搜一圈。还有航拍机突然恢复,少年突然死亡等解释不通。自救也很扯,桶和盖子那么好找、好拧紧、好拧开?上面挡着一幢楼那么容易升上去?破个洞一拳堵住,升到水面了才发现第2个?总之,是个喜剧,车婶牛🍺,以一当十😂。
我求你了我真的很爱劝导,别毁她,也别毁了简奥斯丁
我有空听你搁这大段自白,不如把原著再读一遍...
也没那么难看,开头那些小细节拍的还是不错的
故事平平淡淡没啥特别的 我只想看Dakota Johnson
what is this? can't be any worse
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved