东亚女性好像都是被这样训导着长大的,要乖巧孝顺,要优秀懂事。红熊猫像是每一个女孩子内心那个不那么符合这一切标准的自己,即使明明是自己的一部分,但因为不完美,仍然被家人、社会教导着应该把她封印起来。外婆是这么做的,也是这样教导妈妈的。妈妈是这么做的,也是这么期望美林的。但好在美林终于可以和拥抱那个不完美不合规矩的自己了,就连妈妈也可以和自己和解了,真好。女孩子们就是要放下条条框框,拥抱自己啊。
妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了
李美林她妈是82年生的小熊猫吧!她在体育馆发狂那段跟金智英发病模仿外婆的语气心疼自己妈妈有什么区别?你必须压抑自己的需求,做到让家长满意,所有的吃苦都是应该的,所有的享乐都是犯罪,你从读书到工作到结婚都要按部就班,做到最好,再让你的下一代继续这样的压抑和痛苦,这是什么韭菜的基因奴隶的自我修养啊!
至少在描写代沟时,电影能够直视成长与教育的继承问题,横亘在两代之间由社会发展带来的观念差异,在母亲再次「成为小孩」后得以及时和解——这或许侧面解释了母亲的红熊形象为何如此巨大,除了多个长辈的期望外,不断在内心衍生的自我厌恶也一直相伴而生。最终,驱邪仪式在传统与流行/技术的交融下完成,未尝不代表了一种意义更为深远的「和解」。
“献给我们的女儿,妈妈,姨妈和外婆,你们有魔力!”
各方面都很优秀的作品,却不能进电影院看。迪士尼罪大恶极。
华味儿确实很重,但是是刻板印象的华味儿,知道什么是真实华味儿吗,就没有父亲这个角色,或者在发现女儿叛逆之后对妈妈说:看,这就是你教出来的好女儿!
有趣的地方蛮有趣的,对于小女生心思的揣度,还有七大姑八大姨一起变身那里。恐怖的地方也真的非常恐怖,前半个小时给我吓出眼泪两回。而结局,结局实在是太轻率了,也或许正是因为我们都知道这样畸形的亲子关系根本没有办法得到真正的解决,因此才能用这样打马虎眼的方式糊弄过去。这样的HAPPY EVER AFTER,和现实中将终生纠缠不休的症结形成的巨大裂缝,是全片最让人想要大哭的地方。
那种中式家庭窒息的“爱”和此种环境下成长起来的拧巴孩子,抓得太精准了……皮克斯砸资源培养石之予还是有道理的,这么大的项目人家就是能拿得起来,但最后A+巨制秒变扑街网大这种操作也是够迷惑,关键是宣发和投资根本不匹配,这么多银子白哗哗往河里扔连个响都听不见,迪宝宝高层到底咋想的啊?闹不懂……
ps.福瑞控必看啊
迪士尼的任何一部作品作为人生第一部迪士尼都合格。20220320@德露影城
「红熊猫」的变身象征了女孩身体的初潮变化、性认知、情绪波动等。代代惯用的压制与剥离并不一定是最完美妥善的法子,社会驯化下被束缚的女性,困囿在听话女儿的身份下,甘之如饴逆来顺受。最后我们为皆大欢喜的结局而喜悦,其实更觉悲戚。
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
“完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
换汤不换药的青春成长故事,传统父权玩腻了换成母系氏族,照着大熊猫的模样画小熊猫。对华语文化的理解永远地停留在了某个时期,或者说其实是唐人街文化,或者甚至谈不上是文化,仅仅是符号堆砌,毫无深度可言,这一点上离《雄狮少年》都还差很多。
亚裔女孩成长记,青春期的细节和隐喻都恰到好处,既有欢乐又有眼泪,比《李焕英》更有感动。
it's all warm and fluffy until you realize there's almost nothing Disney cannot capitalize on, including generational trauma...
Pixar使我快樂!!!大姐們變身太帶感了!!!道教吟唱+Kpop remix更帶感!!!淨化身心⋯⋯鎮壓獸心⋯⋯元氣歸位⋯⋯徹悟返真⋯⋯
无法共情的是人从来没有family issue吗?那我挺羡慕你们的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved